U.S. President Donald Trump said that he has reached a deal with Congressional leaders to reopen the government for three weeks.
The deal to end the 35-day partial government shutdown does not include Trump's demand of $5.7 billion to build a wall at the country's southern border with Mexico.
But in his speech Friday, Trump said if talks on border security fail to produce a "powerful wall or steel barrier," he would shut down the government again on February 15 or declare a national emergency to build one.
House Speaker Nancy Pelosi and other Democrats have repeatedly called for Trump to reopen the government before lawmakers negotiate the issue of border security.

House Speaker Nancy Pelosi of Calif., and Senate Minority Leader Sen. Chuck Schumer of N.Y., smile during a news conference on Capitol Hill in Washington, Friday, Jan. 25, 2019, after President Donald Trump announces a deal to reopen the government.
The announcement came as the effects of the longest shutdown in American history were spreading across the nation.
In New York, airplanes were being delayed at least 90 minutes. The government reported that the delay was caused by a small "increase in sick leave" from air traffic controllers in centers in Florida and Washington, D.C. The workers are among the 800,000 federal employees who have not been getting paid during the shutdown.
Officials added that many airport security screeners were not reporting to work because of financial stresses.
At the Internal Revenue Service, less than half of the recalled workers reported to work. The Trump administration had called back workers to deal with the increase in tax filing activities.
In a video message, the director of the Federal Bureau of Investigation, Christopher Wray, said he was "about as angry as I've been in a long, long time."
Wray called the shutdown "short-sighted" and "unfair." He added that all FBI workers were feeling financial stresses from the shutdown.
Hai Do wrote this story for Learning English with additional reporting from the Associated Press. Ashley Thompson was the editor.
Write to us in the Comments Section or on 51VOA.COM.
______________________________________________________________
Words in This Story
partial - adj. not complete or total
screener - n. the person that screen something or sopmeone, especially dangerous
U.S. President Donald Trump said that he has reached a deal with Congressional leaders to reopen the government for three weeks.
美國總統川普表示,他已經同國會領導人達成協議重新開放政府三周時間。
The deal to end the 35-day partial government shutdown does not include Trump's demand of $5.7 billion to build a wall at the country's southern border with Mexico.
這項結束了部分政府關門35天的協議并不包括川普所要求的57億美元用于修建美墨邊境墻的資金。
But in his speech Friday, Trump said if talks on border security fail to produce a "powerful wall or steel barrier," he would shut down the government again on February 15 or declare a national emergency to build one.
但是川普在周五的講話中表示,如果邊境安全談判未能帶來“堅實的墻壁或是鋼鐵屏障,”他會在2月15日再次關閉政府,或是宣布國家進入緊急狀態來修建一道墻。
House Speaker Nancy Pelosi and other Democrats have repeatedly called for Trump to reopen the government before lawmakers negotiate the issue of border security.
眾議院議長佩洛西和其他民主黨人一再呼吁川普在議員們談判邊境安全問題之前重新開放政府。
The announcement came as the effects of the longest shutdown in American history were spreading across the nation.
公告宣布之際,美國史上最長時間政府停擺的影響正在全國蔓延。
In New York, airplanes were being delayed at least 90 minutes. The government reported that the delay was caused by a small "increase in sick leave" from air traffic controllers in centers in Florida and Washington, D.C. The workers are among the 800,000 federal employees who have not been getting paid during the shutdown.
在紐約,航班延誤了至少90分鐘。政府報告稱,延誤是佛羅里達州和華盛頓特區空管中心的空管人員請病假現象有所上升導致的。這些員工也在政府關門期間沒拿到薪水的80萬名聯邦雇員之列。
Officials added that many airport security screeners were not reporting to work because of financial stresses.
有關官員表示,由于財政壓力,很多機場安保人員沒有上班。
At the Internal Revenue Service, less than half of the recalled workers reported to work. The Trump administration had called back workers to deal with the increase in tax filing activities.
在美國國稅局,只有不到一半被召回的雇員來上班。川普政府曾召回雇員應對稅務申報活動的增加。
In a video message, the director of the Federal Bureau of Investigation, Christopher Wray, said he was "about as angry as I've been in a long, long time."
在一則視頻中,聯邦調查局局長克里斯托弗·雷表示,他很久沒這么生氣過了。
Wray called the shutdown "short-sighted" and "unfair." He added that all FBI workers were feeling financial stresses from the shutdown.
雷稱政府關門是“短視”和“不公平”。他補充說,所有聯邦調查局工作人員都感受到了政府關門導致的財務壓力。(51VOA.COM原創翻譯,禁止轉載,違者必究!)
下載字幕文件: http://www.sarahmariehomes.com/lrc/voa/138342/trump-congress-to-end-us-government-shutdown.lrc
[ti:Trump, Congress to End US Government Shutdown]
[by:www.sarahmariehomes.com]
[00:00.00]更多聽力請訪問24EN.COM
[00:00.04]U.S. President Donald Trump said
[00:03.28]that he has reached a deal with Congressional leaders
[00:06.88]to reopen the government for three weeks.
[00:11.28]The deal to end the 35-day partial government shutdown
[00:16.40]does not include Trump's demand of $5.7 billion
[00:22.00]to build a wall at the country's southern border with Mexico.
[00:27.36]But in his speech Friday, Trump said if talks on border security fail
[00:35.04]to produce a "powerful wall or steel barrier,"
[00:39.12]he would shut down the government again on February 15
[00:43.76]or declare a national emergency to build one.
[00:49.24]House Speaker Nancy Pelosi and other Democrats
[00:53.60]have repeatedly called for Trump to reopen the government
[00:57.72]before lawmakers negotiate the issue of border security.
[01:04.00]The announcement came as the effects
[01:06.54]of the longest shutdown in American history
[01:09.88]were spreading across the nation.
[01:13.72]In New York, airplanes were being delayed at least 90 minutes.
[01:19.60]The government reported that the delay was caused
[01:24.00]by a small "increase in sick leave" from air traffic controllers
[01:29.12]in centers in Florida and Washington, D.C.
[01:34.04]The workers are among the 800,000 federal employees
[01:39.07]who have not been getting paid during the shutdown.
[01:43.08]Officials added that many airport security screeners
[01:47.52]were not reporting to work because of financial stresses.
[01:53.08]At the Internal Revenue Service,
[01:55.60]less than half of the recalled workers reported to work.
[02:00.96]The Trump administration had called back workers
[02:04.28]to deal with the increase in tax filing activities.
[02:09.84]In a video message, the director of the Federal
[02:13.23]Bureau of Investigation, Christopher Wray,
[02:16.24]said he was "about as angry as I've been in a long, long time."
[02:22.80]Wray called the shutdown "short-sighted" and "unfair."
[02:28.57]He added that all FBI workers
[02:32.64]were feeling financial stresses from the shutdown.
[02:37.04]更多聽力請訪問24EN.COM